다음과 같이 필터링 옵션을 채크해주시면, 아래 기간 안의 메일만 pst파일로 저장할 수 있습니다.

 

아웃룩 파일 pst파일로 저장시 필터 옵션 – 특정 날짜 사이의 파일만 저장하고 싶을 경우

주머니에 넣고 다니다보니, 자주 잃어버리는 스마트폰…

 

아이폰도 남의 이야기가 아니죠.

 

그래서 정보의 바다를 찾아보니 아래의 제품이 있더군요.

Speak Easy Neck iT Protective case with Detachable Lanyard for iPhone 5

탐나는 아이폰 5 Case – 목에 걸고 다닐 수 있는 넥스트랩이 포함된 케이스

 

국내에도 판매하는 곳이 있는지 모르겠습니다.

업계의 선도주자 내지는 1등 주자들이 나오면 보통 그들은 보통 후발주자들이 따라 하지 못하도록 진입장벽(Entry Barrier)를 만듭니다. 보통 이런 것은 특허나 누구도 따라 할 수 없는 그들만의 독점 기술로 커버를 합니다. 애플의 경우가 최근에 그랬다고 할 수 있습니다.

 

역사에서 되풀이 되는 산업혁명의 발자취–진입장벽, 차별화, 비용절감, 마지막 수단은 인수합병

후발주자는 1등을 따라잡기 위해, 또는 틈새 시장을 노리기 위해 차별화(Differentiation)라는 것을 합니다. 삼성이나 LG등이 애플을 따라잡기 위해 노력하여 시장점유율을 올린 것이 바로 이와 비슷한 것이라고 할 수 있습니다.

 

이미 시장은 1등, 2등 업체들의 난타전으로 인해 더더욱 진입하기 힘들어졌고, Copy를 하는 것도 힘들어져서… 이제 남은 것은 비용절감(Cost Optimization)을 하여 더 싸게 만들어 마진을 많이 남기는 전략으로 갈 수 밖에 없습니다. ZTE나 화웨이 같은 중국 업체들이 요즘 이런 것을 잘 하고 있는 것 같습니다.

 

진입장벽, 차별화, 비용절감… 이마저도 할 수 없다면, 남은 비장의 무기는 인수합병(M&A)입니다. 즉, 잘하고 있거나 망하고 있는 기업을 인수하여 이 난타전에 같이 참여하는 것인데, 마이크로소프트가 노키아를 인수한 것이 이와 비슷한 사례입니다.

 

역사에서도 비슷한 사례를 쉽게 찾아 볼 수 있는데요, 네덜란드가 주식회사라는 개념을 만들어 대항해시대를 만들어 오늘날의 산업혁명을 이끌어 온 모습과도 비슷합니다.

 

이미 누군가 만들어 놓은 혁명에 참여할 것이 아니라, 새로운 혁명을 생각하고 계신다면, 자신의 진입장벽은 무엇인지… 꼭 생각해 보셔야 할 것입니다.

 

그리고 그것이 그 혁명이 정말 혁명인지… 아니면 기존에 경쟁자들과 경쟁하기 위한 차별화인지… 이를 구분하는 것 또한 필요할 것입니다.

 

마지막으로 지금 하고 있는 일의 90%가 비용절감이고 노동집약적인 일이라고 생각된다면, 시스템화를 통해 노동집약적인 일을 줄이는 방법을 찾으시는 것이 필요합니다.

먼저 범칙금 고지서에 나온 데로 http://www.lacity-parking.org 에 접속합니다.

 

그리고 여기서 Make a Payment라는 메뉴를 선택합니다.

 

Pay-by-web이라는 링크를 클릭하고

Ticket Number를 입력하라는 메뉴가 나오는데, 여기서 고지서 상단에 나온 번호를 적으시면 됩니다.

 

여기서 한가지 알고 계셔야 할 것은, 2불의 추가 요금이 징수된다는 것.

이것은 아마 수수료인 것 같습니다.

 

돈 내기 무척 아까우시죠?

 

그럼 다른 사람들이 한다고 따라서 불법주차 하지 마세요.

오늘은 파노라마 컷으로 은평뉴타운의 오후를 찍어 보았습니다.

2013_10_12_22h28m43s

우리 집 강재인 어린이와 여기저기 거닐며 사진을 찍어 보았는데요.

2013_10_12_22h29m17s

파노라마 컷 사진이 지금은 찍는 번거로움이 있어 큰 유행을 타지 못하지만, 가까운 미래에는 파노라마가 대 유행할 것으로 생각됩니다.

2013_10_12_22h27m18s

강재인 어린이의 귀여운 포즈… 오늘 하루가 참 아름다왔습니다.

방송국에서 방송 시 트위터 해시태그를 적극적으로 홍보를 하기 시작한 지 2년이 넘어가는 것 같습니다.

예를 들어 #Bones는 Bones 시리즈를 의미합니다.

다른 여러 프로그램에서도 해시태그에 대한 홍보는 방송 중에 계속 됩니다.

최근 Twitter는 원활한 Social Broadcasting을 위하여 Rovi와 제휴까지 진행한 것으로 보도 된 바 있습니다.

 

소셜 Broadcast는 향후 어떠한 모습으로 다가 올까요

아래 사진은 눈길 가는 발리의 2013년 신상 남성용 힙쌕 170-12 입니다.

 

그런데 갤럭시 탭 10.1은 여전히 들어갈 것 같지 않아보이네요.

그 녀석 때문에 산 가방만 벌써 2개째 인데요…

눈길 가는 발리 신상 남성용 힙쌕 170-12

아무튼 요즘 손에 들고 다니는 것들도 많고 하다 보니,

저 힙쌕 무척 눈길 갑니다.

가. 착신전환

       ※ 교내 통신실로 전환 및 해지 신청( 950-5060 담당실장 : 고영수 )

 

나. 무료 음성 통화

       ※ 휴대폰(학교내) → 휴대폰(학교내) : ‘#’+ 휴대폰 번호

       (예) 상대방 번호가 0109991234일 경우 #0109991234 를 누름

       ※ 휴대폰(학교내) → 사무실전화  : ‘#’+ 사무실전화 번호

       (예) 상대방 번호가 6411일 경우 #6411 를 누름

 

다. 무료 영상 통화(月 200분 무료)

       ※ 휴대폰(학교내) → 휴대폰(학교내) : ‘#’+ 휴대폰 번호 + 영상 통화버튼

       (예) 상대방 0109991234일 경우 #0109991234 영상통화버튼 을 누름

 

라. 무료 문자 메시지 전송(月 600건 무료)

       ※ 상대방 휴대폰 (학교내) 번호 앞에  ## 을 붙이고 보낸다

       (예) 상대방 번호가 0109991234일 경우 ##0109991234 을 누름

전자여권 보유자도 미국 들어갈때는 약식 VISA 신청을 해야 합니다.

 

우선 다음의 URL에 접속합니다.

https://esta.cbp.dhs.gov/esta/

• 예. yes 好 하오

• 네, 그렇습니다. Yes, it is. 好的。하오 더

• 아니오. no. 不用了 뿌용러

• 아니오, 그렇지 않습니다. No, it isn't. 不,不是样。뿌 뿌스나양

• 네, 고맙습니다. Yes, thank you. 好,谢谢! 하오 씨에씨에

• 아니오, 괜찮습니다. No, thank you. 不,不用了。뿌 뿌융러

• 알겠습니다. I understand. 知道了。즈따오러

• 모르겠습니다. I don't know. 不知道。뿌즈따오

• 괜찮습니다. That's all right. 没关系! 메이 ? 씨

• 안녕하세요. Hi /Hello. 你好? 니 하오

• 여러분 안녕하세요. Hello, Everyone. 大家好 따쨔 하오

• 안녕히 계세요. Good bye. 再见。 짜이 찌엔

• 좋은 아침입니다. Good morning. 早上好 자오샹 하오

• 좋은 오후입니다. Good afternoon. 无按 우안

• 좋은 저녁입니다. Good evening. 完上好 완샹 하오

• 잘 지내시죠? How are you? 你好吗? 니 하오 마

• 잘 지냅니다. 당신은요? Fine, thank you. And you? 我很好你呢? 워헌하오 니너

• 요즘 어떠세요? How are you doing these days? 最近怎么样?  쭈이찐 전머양

• 건강은 어떠세요? How are you? 你身体好吗?  니 선티 하오 마

• 그런대로 괜찮습니다. So so. 还可以  하이 커이

• 여전합니다. About the same. 还是老样子  하이 스 라오 양 즈

• 처음 뵙겠습니다. How do you do? 初次见面  추츠 찌엔미엔

• 만나서 기쁩니다. Nice to meet you. 见到你很高性 찌엔 다오니 헌까오싱

• 잘 부탁드립니다. Pleased to met you. 请多关熙  칭 뚜오 ?쟈오

• 저는 한국인입니다. I'm Korean. 我是韓國人 워스 한궈런

• 안녕히 가세요. Good by. 在见 짜이 찌엔

• 그럼 다음에 또 만나요. See you again. 以后见 이 허우 찌엔

• 내일 또 만납시다. See you tomorrow. 明天再见 밍티엔 짜이찌엔

• 고맙습니다.(감사합니다.) Thank you. 谢谢  씨에씨에

• 감사합니다. I appreciate it. 谢谢您!  씨에씨에닌

• 수고하셨습니다. Thank you for your trouble. 辛苦了 씬쿠러

• 도와주셔서 감사합니다. Than you for your help. 谢谢您的帮待住  씨에씨에 닌더 빵주

• 초대해 주셔서 감사합니다. Thank you for inviting me. 谢谢您的招待  씨에씨에 닌더 자오따이

• 미안합니다. I'm sorry. 对不起! 뚜이부치

• 실례합니다. Excuse me. 打扰了! 따 라오 러

• 용서해 주세요. Please forgive me. 请原凉! 칭 위엔 량

• 늦어서 죄송합니다. I'm sorry I'm late. 对不起。迟到了! 뚜이부치 츠 따오 러

• 기다리게 해서 죄송합니다. I'm sorry to have kept you waiting. 对不起。让您久等了。뚜이부치 랑 닌 지우 덩 러

• 제가 잘못했습니다. It my fault. 是我对不起! 스워 뚜이부치

• 폐를 끼쳐서 죄송합니다. I'm sorry for interrupting you. 对不起。打扰了! 뚜이부치 따라오러

• 전화 좀 빌릴 수 있을까요? May I use your telephone? 可以借电话用一下吗? 커이 찌에 띠엔화융 이샤마

• 부탁이 있습니다. Do me a favor, please. 拜托一下。빠이퉈 이샤

• 도와주시겠습니까? Can you help me? 能帮一下忙吗? 넝빵이샤 망마

• 여기 앉아도 됩니까? May I sit here? 可以坐这儿吗? 커이 쭤절마

• 여기서 담배를 피워도 괜찮을까요? May I smoke here? 可以在这里吸烟吗? 커이 짜이쩌리시옌마

• 창문을 열어도 될까요? May I open the window? 可以打开窗户吗? 커이 따카이촹후마

• 말씀 좀 여쭙겠습니다. I'd like ask you a question. 请问一下。칭원이샤

• 잠시만 기다려 주세요. Just a moment, please. 请梢等一下。칭샤오덩이샤

• 이것은 무엇입니까? What's this? 这是什么? 쩌스 션머

• 그건 뭡니까? What's that? 那是什么? 나스 션머

• 여기는 어디입니까? Where are we? 这里是那里? 저리스나리

• 지금은 몇 시입니까? What time is it now? 现在几点了? 씨엔자이 지디엔러

• 이름이 뭡니까? What's your name? 叫什么名字? 찌아오 션머밍즈

• 어디에서 오셨습니까? Where are you from? 从哪儿来? 총 날 라이

• 무엇을 찾고 있습니까? What are you looking for? 在找什么? 짜이자오 션머

• 화장실은 어디입니까? Where's the rest room? 洗手间在哪儿? 씨셔우지엔 짜이날

• 입구는 어디입니까? Where's the entrance? 入口在哪儿? 루 커우 짜이날

• 얼마입니까? How much is it? 多少钱? 뚜오샤오 치엔

• 뭐라고요?  Pardon me? 什么? 션머

• 뭐라고 하셨습니까? What did you say? 您说什么? 닌 슈오 션머

• 다시 한번 말씀해 주시겠어요? I beg your pardon? 请再说一遍。칭짜이슈오 이삐엔

• 좀 더 천천히 말씀해 주세요. Can you speak more slowly? 请您说慢一点儿。칭 닌 슈오 만 이디얼

• 써 주십시오. Please write it down. 写一下可以吗? 시에이샤 커이마

• 그건 무슨 뜻이죠? What does it mean? 那是什么意思? 나스 션머 이 스

• 이건 어떻게 발음합니까? How do you pronounce it? 这迮么发意? 쩌젼머파인

• 제 말을 알아듣겠습니까? Do you pronounce it? 明白我说什么吗? 밍바이 워슈오 션머마

관광 필수 회화

입국심사장에서 쓰는 회화

• 여권을 보여 주세요. Your passport, please. 请出示护照。칭 츄스 후쟈오

• 입국 목적은 무엇입니까? What's the purpose? 入境目的是什么? 루징 무띠스 션머

• 관광입니다. Sightseeing. 是观光。스 ?구앙

• 사업입니다. Business. 是公事。스 꽁스

• 유학입니다. Studying abroad. 留学。리우쉬에

• 어느 정도 체류하십니까? How long are you staying? 滞留多长时间? 즈리우 뚜오창스지엔

• 1주일입니다. I'm staying for a weeks. 滞留一周。즈리우 이저우

• 어디서 머뭅니까? Where are you staying? 在哪滞留? 짜이 나 즈리우

• 북경호텔에 머뭅니다. I'll stay at the Beijing Hotel. 我住在北京饭店。워쭈짜이 베이징판띠엔

• (메모를 보이면서)숙박처는 이곳입니다. I'll stay at this Hotel. 我会住这个酒店。

워후주짜이 지거져우띠엔

• (호텔은) 아직 정하지 않았습니다. I don't know which one. 还没有决定。아이메이여우 쥐에띵

• 돌아가는 항공권은 가지고 계십니까? Do you have a return ticket? 回去时侯的机票在手里吗?

후이 취스 허우더지파오 짜이셔 우거마

• 네, 가지고 있습니다. Yes, it's right here. 是,在手里。스, 짜이셔우리

• 현금은 얼마나 가지고 있습니까? How much cash do you have with you. 有多少现金?

여우 ?샤오 시엔지

• 800위안 정도입니다. I have about yuan 800. 八百元左右。빠바이 위엔 쮜여우

짐 찾을 때 쓰는 회화

• 짐은 어디에서 찾습니까? Where can I get my baggage? 在哪儿取行李? 짜이 날 취 씽리

• 505편의 짐은 나왔습니까? Has baggage from flight 505? 505号行李出来了吗?

우링우 하오 씽리 추라이러마

• 이건 714편 턴테이블입니까? Is this baggage conveyer for flight 714? 这个行李转动机是714号班机?

저거 싱리 주안동지스 치이쓰하오

• 내 짐을 찾을 수 없습니다. I can't find my baggage. 我的行李找不到了。워더 씽리 자오 부 따오 러

• 이 짐이 맞습니까? Is this your baggage? 这个行李是你的吗? 쩌거 씽리스 니더마

• 아니오, 이건 제 것이 아니데요. No, This is not mine. 不。这不是我的。뿌 저뿌스 워더

• 당장 보상해주세요. Pay for me right now? 请立刻赔偿我。칭 리거 페이창워

• 제 가방은 검은색입니다. My bag is black. 我的手提箱是黑色的。워더 셔우 티 샹 스 헤이 써 더

+ Recent posts